Я кстать, кое, что нашла в Инете:Как-то раз я случайно обмолвился своей знакомой - русской девушке, пять лет бывшей замужем за японцем: "Собираюсь написать статью о японской любви". "Как можно писать о том, чего нет?" - удивилась она. Думаю, моя знакомая не права. Любовь в Японии, конечно, есть - во всех ее проявлениях. В том числе в тех, о которых мы с вами мало что знаем, и совершенно напрасно - эти знания были бы нам на пользу, ибо каждый год на протяжении вот уже примерно десяти лет около 300 наших соотечественниц выходят замуж за японцев. Причины? Самые обычные. Деньги, любовь, так сложилась жизнь. А как она сложилась? Вот лишь несколько историй.
История первая - странная.
Она - профессорская дочка из Москвы, ей - 24. Он приехал за русской невестой, когда ему стукнуло 52. Ей после развода было все равно, лишь бы куда-то уехать. Он считает себя творческой личностью, пьет виски и собирает керамику. Они прожили вместе пять лет, ни разу не занимаясь сексом. Иногда по вечерам он с ней разговаривал, иногда нет. Раз в две недели он водил ее в ресторан, раз в три месяца вывозил на экскурсию по Японии, раз в полгода - за границу. Давал немного денег на еду и помогал ее семье в России. Она провела эти годы в тоске и скуке. Когда она спрашивала: "Зачем я вам?", он отвечал, "потому что красивая". В конце концов она вернулась обратно в Россию, он снова женился на русской.
Почти каждый день русские девушки приходят в консульство РФ в Японии за получением "Справки об отсутствии препятствий к заключению брака". Ни для кого не секрет, что немалая их часть приехала в Японию на заработки. Замужество для них - источник доходов. Бывает (и нередко), что такие невесты, приходя для оформления документов в российское консульство, не в состоянии вспомнить фамилии своих "избранников". Многие из этих русских жен работают в хостесс-клубах и в браке волей или неволей ведут себя в соответствии с психологией хостесс, неумолимыми насосами выкачивая из мужей деньги. Этим девушкам повезло - они нашли для себя земной рай.
История вторая - драматическая.
Она из Новосибирска. Он - владелец небольшого ресторанчика. Разница в возрасте - лет 15. Он работает целыми днями. Она целыми днями скучает. Однажды у нее появился бойфренд - иранец по имени Али. Каждый вечер он стал приходить вместе с ней в ресторан ее мужа, они прилюдно флиртовали. Муж все видел, понимал, сходил с ума, но молчал - он любит ее. Она хотела уехать из Японии с любовником. Тот отказался и вместо этого начал приходить к ней домой, не смущаясь присутствия мужа, следил за ней, начал приставать к ней на улице. Она не выдержала и пожаловалась мужу. Любовник исчез. Мир в семье восстановлен. Она из Японии уезжать пока не собирается.
Помимо денег брак с японцем может принести и другие радости. Достаточно лишь соблюдать некоторые условия. Кроме того, что у жениха и невесты не должно быть разницы в годах в два-три раза, хорошо, если японец не очень походит на японца по своему менталитету. Или наоборот - девушка должна быть не совсем русской по своему мировосприятию. Многие местные мужья со своими женами почти не разговаривают. И я не знаю - плохо ли это. Скорее всего нормально - таков их менталитет. Разница нашего и японского воспитания, мировосприятия очень часто рождает в смешанных семьях непонимание и взаимное неприятие. И наоборот. Еще одна моя знакомая - специалист по японской культуре - вполне счастлива в браке с мужем-японцем. У них совсем небольшая разница в возрасте, а его молчаливость ее завораживает.
История третья - еще более драматическая.
Она - с Сахалина, окончила театральный институт. Приехала в Японию подработать. В клубе познакомилась с японцем - владельцем небольшого бара. Вышла замуж. Он увез ее домой - в провинцию. Она стала работать официанткой в его баре. Он заводил себе русских любовниц одну за другой, приводя их всех в бар, знакомя с женой и заставляя ту обслуживать их. Вечерами приходил домой пьяный, дрался. Когда он начал возвращаться не один, она сбежала. До России добиралась нелегально. Где она сейчас, я не знаю.
За последние 5-7 лет численность русской колонии в этой стране возросла примерно с 1000 до 10 000 человек. Примерно - потому, что часть наших соотечественников живет здесь с просроченными визами, то есть фактически нелегально. Впрочем, большинство русских жен визы имеют. Вместе с многочисленными учеными и стажерами они составляют основу нашей общины на этой далекой земле. Сегодня мы уже можем говорить о второй (после 1917-1922 гг.) большой волне эмиграции в Японию. В связи с этим возникает вопрос: каким будет будущее русской колонии?
Русская женщина, родившая ребенка от японца, должна быть готова к тому, что этот ребенок будет все больше походить на японца. Не только внешне, хотя, как правило, это именно так - таковы законы генетики. Проблема в другом. Япония - мононациональное государство. Инородцев здесь мало (всего около 2% населения), и они постоянно чувствуют на себе мощное давление большинства. Особенно - дети. Мать может разговаривать с ребенком дома по-русски. В детском саду это станет причиной насмешек и издевательств. Мать может учить ребенка русской литературе. В школе его заставят выбросить из головы эти "фанаберии". Мать может учить ребенка русским песням. В школе он будет осваивать разные виды поклонов и привыкать прикрывать ладошкой рот во время смеха - себе же во благо. Быть полукровкой - "хафу" - здесь тяжело, и даже если самому отказаться от своего происхождения, другие всегда будут помнить о нем. Если женщина хочет жить в Японии и рожать здесь детей, она должна понимать, что со временем ее ребенок станет японцем - для нее и никогда не станет своим - для всех остальных. Отчуждение неизбежно.
История четвертая - трагическая.
Она - с Дальнего Востока. Он приехал специально, чтобы жениться на русской. Ухаживал красиво - "как в кино": дарил цветы (дикая для японцев вещь), катал на такси, целовал руку. Она вышла за него замуж. Он привез ее к себе домой - в деревню у подножия Фудзи. В доме жили его родители и старший брат - психически больной. Перед домом рисовое поле - на нем она провела почти год. Кормили ее тем же самым рисом. На улицу не выпускали, денег не давали. Она воровала у него из кошелька мелочь, чтобы добраться до города. Бежала. Пряталась в Токио у старой знакомой, русской жены. Подруга помогла с работой - она пошла в хостесс-клуб. Там встретила молодого алжирца Ричи, влюбилась. С юности врачи ставили ей диагноз: бесплодие. Через несколько месяцев после встречи с Ричи она забеременела. Ребенка решила оставить. Виза к тому времени кончилась. У Ричи тоже. Сейчас ребенку два года, они по-прежнему живут в Японии нелегально. Что будет дальше, она не знает.
Каждый месяц в офисе крупнейшей японской авиакомпании, продающей билеты на рейсы "Аэрофлота", раздается как минимум один звонок от русской девушки, пытающейся убежать от "любимого" мужа. Это не значит, что в год убегают 12 девушек, многие делают это менее авантюрно. Но их все равно значительно меньше, чем невест, почти каждый день заключающих брак с японцем.
История пятая - счастливая.
Она - из Хабаровска. Он - из японской провинции, потомок воинственного клана самураев, ставший инженером. Он - общителен, щедр, ревнив, благороден, непосредственен. Она - красива, умна, весела. Разница в возрасте - около 10 лет. Они встретились случайно и вместе уже 5 лет. Они очень сильно любят друг друга - это видно даже со стороны. Они часто ссорятся, но мирятся всегда на один раз больше. Он учит русский язык и называет жену Люблючка. У них много проблем. Но они счастливы. Я очень надеюсь, что они будут счастливы всегда.
Несколько слов напоследок. Знаю, на меня обиделись многие из героинь этой статьи. Напрасно - если вы узнали себя, задумайтесь о том, что вы будете делать в Японии, когда вам исполнится 50, а ваши дети окончат школу, перестанут говорить по-русски, но их не будут брать на работу, потому что они здесь - иностранцы. Если же ваш брак счастлив, я искренне за вас рад. Счастливые пары ЕСТЬ, и очень хочется, чтобы их было еще больше.